Notes

May 2020

Note (2020-05-03 00:02)

在 YouTube 上看 ATypI 的讲座 发现自动字幕 坚持不懈地把 黑体(ゴシック)听写成“God, she could” 也算是对 Gothic 这个词一种比较生动的解释了🙄


Note (2020-05-01 09:02)

可能是今年戴口罩闷得太久了吧 现在每次跑步都觉得外面空气好闻到爆炸 像今天这种还下了点小雨的就简直是 porn 级别的体验了


April 2020

Note (2020-04-25 22:49)

I forgive you your kale salads, your restaurants that sell only oatmeal, your trends. I forgive you your street preachers, your sanctimonious parents who drone on about their children’s schools. I forgive you Macy’s during the Christmas season and Times Square always. I forgive you your ticket-holder lines, your throngs blocking out the paintings at MoMA, your rush-hour subways crammed with humanity. I forgive you the holding of subway doors, your drunks peeing and puking on the street.

Being a New Yorker, I was in a hurry. I was forgetful. You get that. Please forgive me. Please forgive us all. I’ll throw in the pigeons. Forgive you for every one of those awful birds. Just come back, just return, please. I know we can make a deal.

| A Bit of Relief: I Forgive You, New York - The New York Times https://www.nytimes.com/2020/04/24/podcasts/the-daily/poem-new-york-city-virus.html?rref=vanity


Note (2020-04-24 23:31)

这软件也算做了一件人事 | Microsoft Word now flags two spaces after a period as an error - The Verge https://t.cn/A6wgsw6v


Note (2020-04-24 23:18)

不知道算不算少数做法 一般会建议用 iOS 设备当备用机 装国产毒瘤应用 因为权限严格 但 iOS 设备屏幕太小了 显示国产应用那种密恐布局容易瞎眼 分屏、通知分类管理、去广告这些奇技淫巧也是反而安卓更方便一点 另外普遍图标太丑 放主屏上我嫌脏 所以我都是把国产应用装在安卓二奶机上 全部关在 work profile 里 伺候上绿色守护之类 让他们自己互掐去 我戏称这种做法叫养蛊


Note (2020-04-24 21:12)

beet 真的好血腥一种菜 每次切完都会产生一种身处罪案现场不知道自己刚刚做了什么的错觉 还是不附图了 太逼真了 (但同时真的很好吃


Note (2020-04-21 18:09)

我 tm 怎么今天才知道 Draw.io 支持 CSV 这就是为拯救不想画股权结构图的法律民工准备的吧


Note (2020-04-20 22:52)

Magic Keyboard 的转轴不能翻到背面真的是最大的败笔 特别是对于只拿着 iPad 登机排队这类场景 以前 Smart Keyboard Folio 虽然因为翻转以后键盘朝外 一直被揶揄是戳泡沫减压器 但好歹临时也能凑合一下 换成 Magic Keyboard 以后 这种场合要么就得保持手托莲花状 当众显示我有多蠢 要么就得手忙脚乱把机器从键盘上拆下来 当众展示苹果有多蠢


Note (2020-04-20 16:25)

一台优秀的 Windows 笔记本


Note (2020-04-19 19:20)

好绝望啊 我对吃东西就这点追求 还不让我买到 hummus


Note (2020-04-18 22:07)

最近基于 Notion 写东西的 Workflow:

用起来并没有 native apps 优雅,但我懒


Note (2020-04-17 22:39)

好久没关注安卓市场了 最近瞅了几眼后的两个火星问题 : 国产手机什么时候卖得这么贵了? 谷歌亲儿子什么时候从扛旗手变成吊车尾的?


Note (2020-04-16 00:56)

哎 难得看视频循环了 | Watch Philadelphia aerial drone footage of COVID-19 quarantine shelter in place, no people/traffic - YouTube https://m.youtube.com/watch?v=dixVghuVC6k&feature=youtu.be&fbclid=IwAR162T4U5vL19r7utOAIUZxxUB3vydSK8MlP3ArVpWMgBUGZGwozc-vQerM


Note (2020-04-15 20:13)

观赏 NYT 中文版的翻译已经成为一种找乐子的方式了 American original = 原汁原味的美国人(美国人是可食用的吗?) virtual fundraiser = 虚拟筹款会(就是说是假的吗?) well = 这个嘛(这个是哪个嘛?) thinly veiled = 含蓄的(wtf?)


Note (2020-04-14 23:37)

感叹一下 Apple Developer 里的 Documentation Archive 也是个宝 就算不懂代码翻翻也很涨姿势 相比之下现在的文档就不怎么看到写得这么认真的 (巨硬在这方面反而挺好的


Note (2020-04-14 21:25)

Zoom 的梗真的是太多了

That’s a very powerful message for the country — if two 80-year-old men can successfully log into a Zoom meeting, anything is possible.

As Mr. Biden’s live stream drew to a close, a message popped up on his one-time rival’s video screen: “You are muted by host.”


Note (2020-04-13 16:29)

突然发现自己不知道 iPhone 底下那个切换 app 的横条官方名字叫什么,跑去翻了支持网站发现苹果自己也是管它叫「屏幕底部边缘」,心想这算个啥名字就去 MPU 论坛上(强烈推荐这个播客附属社区)发帖问了下

过了会有人回我说,是不是叫什么 indicator?搜了下果然在 HIG 里有 Home indicator 这种提法,但并没有大写说明也不是一个正式术语,而且使用范围仅限 HIG、UIKit 文档和 WWDC 这些面向开发者的地方(估计苹果自己也觉得用户不可能知道 indicator 是 indicate 个啥吧)。而且因为这些材料都没有中文版,所以以后可能还是只能接着管这玩意叫「横条」


Note (2020-04-12 16:16)

优衣库这个catalog 的字体搭配有点尬 衬线体的中文比西文灰度低 无衬线体的中文又比西文灰度高 这里面有几个 family 都是多字重的 你倒是换个搭的呀


Note (2020-04-07 21:58)

「当下,我们见证着词汇奉子成婚似地组成奇异的联姻,新词被病毒驱赶着现身,流行病学术语被 # 缝在一起。仿佛病毒也在语言中类似地蔓延。[…] 是有什么英文专业的人被锁在地下,被逼着写出这些话吗?还是有什么算法生成出来的?」

“Today, we are witnessing the shotgun weddings of words into some strange unions, neologisms sped into existence by this virus, epidemiological vocabulary hitched together by Twitter hashtags. It seems like there is a parallel language contagion occurring. […] Are there English majors chained under the earth, forced to write these lines, or did an algorithm of some kind generate them?”

| How the Coronavirus Has Infected Our Vocabulary | The New Yorker https://www.newyorker.com/magazine/2020/04/13/a-temporary-moment-in-time


Note (2020-04-07 16:22)

其实 Google 比 thesaurus 词典更适合治疗翻译选择困难症 遇到拿不准的 先用 Ngram 看一眼 21 世纪以前的人怎么用 再用 Google Trends 看一眼 21 世纪以后的人怎么用 基本就解决了


Note (2020-04-06 18:35)

最近确实在以非常可观的速度消耗豆腐乳


Note (2020-04-03 23:52)

已经不记得上次买纸书是啥时候了


Note (2020-04-02 14:09)

Zoom 如果不想用那个 creepy 的客户端的话,把邀请链接里域名部分后面的 /j/ 改成 /wc/join/ 就可以用网页版了。但是 Zoom being Zoom,用 Safrari 会无法加入音频,Firefox 会 timeout,只有 Chrome 正常,介意的可以用 ungoogled-chromium 项目。


Note (2020-04-01 19:45)

「我蛋碎了一地」


Note (2020-04-01 13:45)

Notion 这两天更新了一点排版: